Центральна тема Неділі перед Богоявленням є
проповідуванням Святого Йоана Хрестителя.
Церква нам дає цю неділю, щоб приготовлятись до свята Богоявлення, яке
згадує таїнство хрещення Господа нашого Ісуса Христа у Йордані від Святого
Йоана. Отже, щоб розуміти це таїнство дуже добре, ми мусимо розуміти роль
предтечі Господнього. Роль Святого Йоана включає багато елементів, які з’єднують
Старий Завіт з Новим, тому що, хоча ми називаємо Святого Йоана пророком, його
мета була дуже іншою від других пророків у дуже важливих шляхах. Нехай починаємо зі спільних літургійних
текстів, що ми уживаємо для богослужіння пророків. Кондак, який є ви́користаним
у богослужінні пророків нам каже:
The central
theme of the Sunday before Theophany is the ministry of St. John the Baptist.
The Church gives us this Sunday to prepare for the feast of the Theophany,
which commemorates the mystery of the Lord’s baptism in the Jordan by St. John.
Therefore, to understand this mystery very well, we must understand the role of
the Lord’s forerunner. The role of St. John includes a lot of element that join
the Old Testament with the New, because, although we call St. John a prophet,
his mission was very different from the other prophets in some very important
ways. Let us begin from the common
liturgical texts that we use for the office of the prophets. The kondak that is
used in the service of the prophets tells us:
Просвічене Духом чисте серце твоє, бачивши далеке, як
теперішнє, стало посудом пресвітлого пророцтва; тому почитаємо тебе, блаженний
і славний Пророче.
Enlightened
by the Spirit your pure heart, having seen the distant in the present, became a
vessel of brilliant prophecy; and so we honor you, O blessed and glorious
prophet.
Тут, ми вже бачимо велику різницю між метою Святого Йоана
Хрестителя і метою інших пророків від початку світу. Ми не можемо сказати те,
що Святий Йоан «бачив далеке, як теперішнє.» Ні, замість того, він, як тропар
свята народження Святого Йоана нам каже, «сподобився у водах христити
Проповідуваного.»
Here, we
already see an enormous difference between the mission of the St. John the
Baptist and the mission of the other prophets from the beginning of the
world. We cannot say that St. John “saw
the distant in the present.” No, instead, he, as the tropar of the feast of the
birth of St. John tells us, “was deemed worthy to baptize the One foretold.”
Іншими словами, часто ми думаємо про пророка, як людину,
хто передбачає майбутнє, як людину, хто бачить далеке, як теперішнє, але Святий
Йоан не передбачав майбутнє, і Господь наш Ісус Христос нам каже те, що той був
більшим від всіх пророків. Приклад Святого Івана запрошує нас до глибшого
розуміння про значення пророцтва. Мабуть
це здається не важливим для нас, але ми повинні пізнати те, що ми беремо участь
у тотожності Христа за характерами єрея, пророка і царя.
In other
words, often we think about the prophet as a person, who foresees the future,
as a person, who “sees the distant in the present,” but St. John did not
foretell the future, yet our Lord Jesus Christ tells us that he was greater
than all the prophets. The example of
St. John invites us to a deeper understanding of the meaning of prophecy.
Perhaps this seems unimportant for us, but we should realize that we take part
in the identity of Christ according to the characters of priest, prophet and
king.
Отже, що є глибшим значенням пророцтва, яке приклад
Святого Йоана Хрестителя показує нам? Згідно цього прикладу, пророк не є
людиною, хто передбачає майбутнє. Пророк є моральним керівником. Правдиве пророцтво є моральним керівництвом.
Світ навколо нас є голодним морального навчання, тільки доступне у Христі
Ісусі, тому що дійсне моральне навчання виявляє повноту правди. Воно має
фундамент у Божественному Виявленні, але є також надзвичайно раціональним, бо у
всіх воно згоджується з природою. Природа і Божественне Виявлення мають того
самого Автора.
So, what is
the deeper meaning of prophecy, which the example of St. John the Baptist shows
us? According to his example, the prophet is not a man, who foresees the
future. The prophet is a moral guide.
True prophecy is moral guidance. The world around us is hungry for the
moral teaching that is only available in Christ Jesus, because real moral
teaching reveals the fullness of truth.
It is based in Divine Revelation, but it is also eminently reasonable,
since in all things it agrees with nature. Nature and Divine Revelation have
one and the same Author.
Ми всі християни маємо характер Христа-Пророка заради
нашого хрещення, і ми всі маємо обов’язок, щоб діяти згідно цього характера,
даючи іншим керівництво відповідне до нашого стану і у границях мудрости. Але,
голови родин мають спеціальну відповідальність, щоб керувати членами їхньої
родини, згідно тверди́х моральних принципів християнської релігії.
All of us
Christians have the character of Christ the Prophet, on account of our Baptism,
and we all have the obligation to act according to this character, giving
guidance to others that is appropriate to our position and within the
boundaries of prudence. But, the heads of families have a special
responsibility to guide the members of their family, according to the sound
moral principles of the Christian religion.
Голова родини, якщо він не є добрим моральним прикладом
іншим членам родини, йому треба стати прикладом того сорту, бо у Божих очах,
він є відповідальним для спасіння своєї цілої родини. На жаль, дійсний батько є
дуже особливим, бо той батько є моделлю молитви, хто, через молитву, має
глибоке розуміння Божої волі. Він не чинить помилку архиєрея Ілії, хто здався
приймати Божу волю, бо він сказав, «Він—Господь, нехай зробить те, що добре в
очах Його!», але він не направив його синів, які зловживали і осквернували
Господнє ім’я.
The head of
a family, if he is not a good moral example to the other members of the family,
needs to become an example of that sort, since, in the eyes of God, he is
responsible for the salvation of his entire family. Unfortunately, a real
father is a very rare thing, since that father is a model of prayer, who,
through prayer, has a deep understanding of the will of God. He does not make the mistake of the High
Priest Eli, who seemed to be accepting of the will of God, for he said, “He is
the Lord; let Him do what seems best to Him,” but he did not correct his sons,
who abused and defiled the Lord’s name.
Християнин (особливо голова родини), який бере участь у
тотожності Христа-Пророка, ніколи не повинен дозволяти богохульство і нечистоту
у його домі. Одного разу, я найняв
жінку, в якої рідна мова була російською. Вона часто казала, «Джизуз Крайст,»
як лайку. Я сказав їй, «Це богохульство. Ніколи не говоріть це у моїй
присутності.» А вона відповіла, «моєю мовою, Його ім’я є ‘Иисус’. Отже, я можу
промовляти цю лайку.» Ми не мусимо приймати софистику такого сорту. Господнє
ім’я є святим усіма мовами. Ми повинні поклонятися, коли ми чуємо його, і не
дозволити його зловживання.
A Christian (especially the head of a family),
who participates in the identity of Christ the Prophet, should never allow
blasphemy and impurity in his home. Once, I employed a woman, whose native
language was Russian. She often said, “Jesus Christ!”, as a swearword. I said
to her, “that is blasphemy. Never say that in my presence again.” She replied,
“in my language, his name is ‘Iisus.’ So, I can use this swearword.” We must
not accept this kind of sophistry. The Lord’s name is holy in all languages. We
ought to bow when we hear it, and not allow it to be abused.
Подібним способом, дійсний дух пророцтва, який приходить
від Христа Ісуса, погрожує нечистоту всюди, де це знаходиться, так як Святий
Йоан Хреститель зробив. Ми не повинні дозволити нечистоти у наших домах, ані
музикою, ані розвагою, ані книжка́ми.
Нечистота є дуже небезпечною, особливо для молодих. Ми абсолютно маємо
обов’язок, щоб захистити їх проти впливу культури, яка пробує творити з них
рабів для пристрастей.
No comments:
Post a Comment