Оскільки Євангелія – це божественно натхненні розповіді про
життя Сина Божого, кожна деталь важлива, кожна деталь містить велике значення
для нашого життя. Сьогодні Господь Ісус починає кликати Своїх учнів, членів
тісного кола навколо Нього, яке зрештою стане колегією Дванадцяти Апостолів. Ми
бачимо, що Він починає з покликання двох груп братів. Це важливо, бо показує,
що Господь – це Божественний Лікар, Який починає роботу зцілення людського роду
від хвороби гріха та смерті. У далекій передісторії нашого роду стосунки між
братами були спотворені та перекручені гріхом. У Старому Завіті, у Першій книзі
Мойсея, Книзі Буття, ми знаходимо розповідь про перших дітей Адама та Єви,
братів Каїна та Авеля, які обидва намагаються принести жертви Богу. Жертва
Каїна відкидається, але жертва Авеля приймається. Через заздрість до
привілейованого становища Авеля Каїн вбиває Авеля, таким чином скоюючи перше
вбивство людства. Пізніше, в тій самій книзі, ми знаходимо розповідь про
зіпсовані стосунки двох братів-близнюків, Якова та Ісава. Яків змовляється зі
своєю матір'ю, щоб обманом витіснити Ісава як первістка, тоді як, з іншого
боку, Ісав поводиться безбожно та невдячно, зневажаючи всі дари, які дав йому
Бог.
Because the Gospels are divinely-inspired accounts of the
life of the Son of God, every detail is important, every detail contains great
meaning for our lives. Today the Lord Jesus begins to call His disciples,
members of the close circle around Him, which will eventually become the
college of the Twelve Apostles. We observe that He begins by calling two sets
of brothers. This is significant, because it shows that the Lord is the Divine
Physician, Who is beginning the work of healing the human race from he disease
of sin and death. In the distant prehistory of our race, the relationship
between brothers was disfigured and perverted by sin. In the Old Testament, in
the First Book of Moses, the Book of Genesis, we find the account of the first
children of Adam and Eve, the brothers Cain and Abel, who both endeavor to
offer sacrifices to God. Cain’s offering is rejected but Abel’s is accepted. On
account of envy of Abel’s privileged position, Cain kills Abel, thus committing
mankind’s first murder. Later on, in the same book, we find the account of the
damaged relationship of the two twin brothers, Jacob and Esau. Jacob conspires
with his mother to supplant Esau’s position as the firstborn by deception,
while, on the other hand, we find Esau behaving with impiety and ingratitude,
disdaining all the gifts that God had given to him.
Христос Господь, покликавши ці дві пари братів, Петра та
Андрія, а також Якова та Івана, розпочинає процес зцілення людського роду. Він
почне зцілювати наші стосунки. Це зцілення є центральною темою цієї першої
частини Господнього служіння, зосередженого навколо джерела хрещення –
Галілейського моря. Він закликає їх стати «ловцями людей». У минулому вони
закидали свої сіті та вит́ягували рибу з серця моря, але в майбутньому їх слід
називати «ловцями людей», бо вони виведуть людей з джерела хрещення до нового
життя Небесного Царства. Цей новий рід людей буде реставрований та оновлений у своїх
стосунках, у мирі один з одним, брат з братом, до такої міри, що всі будуть
братами та сестрами. Багато років тому на міжєпархіальній зустрічі група наших священиків представляла отця
Всеволода Шевчуќа іншим священикам, які його не знали. Вони хором сказали: «Це
брат Патріарха». Отець Всеволод сказав усім їм: «Ми всі брати».
Christ the Lord, in calling these two pairs of brothers,
Peter and Andrew, and James and John, is beginning the process of the healing
of the human race. He is going to begin to heal our relationships. This healing
is the central theme for this first part of the Lord’s ministry, centered as it
is around the baptismal fount, the Sea of Galilee. He calls them to become
“fishers of men.” In the past, they have cast their nets and brought up fish
from the heart of the sea, but in the future, they are to be called “fishers of
men” because they will bring human beings up from the baptismal fount, into the
new life of the Heavenly Kingdom. This new race of human beings will be
restored and renewed in their relationships, at peace with one another, brother
to brother, to such an extent that all will be brothers and sisters. Many years
ago, at an intereparchial meeting, a group of our priests was introducing
Father Vsevolod Shevchuk to other priests, who did not know him. They said in
unison, “This is the Patriarch’s brother.” Father Vsevolod said to all of them,
“We are all brothers.”
Після воскресіння Господа Ісуса, коли святий апостол Петро
востаннє пішов на рибалку,
він спіймав 153 великі риби, що символізують кількість усіх народів світу.
Апостоли та їхні наступники виведуть усі народи світу з джерела хрещення до
нового, вічного життя в Небесному Царстві.
After the Lord Jesus’ resurrection, when the Holy Apostle
Peter goes fishing one last time, he catches 153 large fish, symbolizing the
number of all the nations of the world. The Apostles and their successors will
draw all the nations of the world up out of the baptismal fount to new, eternal
life in the Heavenly Kingdom.
Життя Господа в Євангелії завжди кидає нам виклик; воно
завжди ставить перед нами серйозні запитання, ведучи нас шляхом покаяння, щоб
стати більше схожими на Нього, Хто є Первістком. У Божественній Літургії саме
Малий Вхід представляє галілейське служіння Господа. Через символізм Євангелія
ми бачимо, як Він обходить усі міст́а
та с́ела, зібрані навколо
хрестильного джерела Галілейського моря, зцілюючи тих, хто потребує зцілення.
Як свідки та учасники цього спасительного служіння, ми запитуємо себе: «Яким
чином я потребую зцілення? Чи дозволяю я собі бути зціленим?» Ми запитуємо себе
щодо наших стосунків: «Чи мої стосунки з іншими зцілені та відновлені, якими
вони повинні бути завдяки благодаті мого хрещення? Чи дух Каїна, сповнений
гніву та заздрості, все ще живий у мені? Чи рана Якова та Ісава все ще там? Чи
я все ще пр́агну
використовувати обман та маніпуляції, щоб отримати перевагу над іншими?»
The Lord’s life in the Gospel always challenges us; it
always asks serious questions of us, leading us in the way of repentance to
become more like Him, Who is the Firstborn. In the Divine Liturgy, it is the
Little Entrance that represents that the Lord’s Galilean ministry. Through the
symbolism of the Gospel book, we see Him going around to all the cities and
towns gathered around the baptismal fount of the Sea of Galilee, healing those
who are in need of healing. As we are witnesses and participants of this saving
ministry, we ask ourselves, “In what ways am I in need of healing? Am I
allowing myself to be healed?” We ask ourselves concerning our relationships,
“Are my relationships with others healed and restored, as they should be
through the grace of my baptism? Or is the spirit of Cain, full of anger and
envy, still alive in me? Or is the wound of Jacob and Esau still there? Do I
still seek to use deception and manipulation to get the upper hand over others?
No comments:
Post a Comment