Saturday, June 6, 2020

СПОВІДАЮЧИ ХРИСТА ПЕРЕД ЛЮДЬМИ ЧЕРЕЗ ЛАГІДНІСТЬ CONFESSING CHRIST BEFORE MEN THROUGH MEEKNESS


Сьогодні, у Євангелії, Господь наш Ісус Христос нам оповідав про шлях, яким Він бажає, щоб нагородити нас задля нашої віри у Нього. Дійсно, Він має намір дати царство тим, які сповідують Його перед людьми.  Ми повинні роздумувати над способом, яким ми сповідуємо нашу віру в Бозі, бо цей вираз має глибше значення від того, що ми тільки говоримо про нашу віру для інших, але навіть більше це означає те, що ми резолюємо, щоб жити, як Христос. Так, ми повинні розмовляти з іншими про нашу віру, оповідаючи їм про Христове Тіло, Католицьку Церкву, яку Христос заснував, як унікальний інструмент спасіння людського роду, але це свідчення буде неефективним, навіть пошкодженим, якщо ми не живемо, як Христос Ісус.

Today, in the Gospel, our Lord Jesus Christ told us about the way He wants to reward us, on account of our faith in Him. Indeed, He intends to grant a kingdom to those, who confess Him before human beings.  We should reflect on the manner in which we confess our faith in God, since this expression has a deeper meaning than that we merely speak about our faith to others, but, even more, this means that we resolve to live like Christ. Yes, we should converse with others about our faith, telling them about the Body of Christ, the Catholic Church, which Christ founded as the unique instrument of salvation for the human race, but this testimony will be ineffectual, even harmful, if we do not live like Christ Jesus.

Сьогодні, я хочу порозмовляти з вами про одну проблему у нашому християнському житті, одну перешкоду, яка часто зупиняє нас від життя, яке має Христа, як модель. Ця проблема є гнівом. Іронічно, гнів був створеним природною енергією, яка дала нашим предкам здатність, щоб подолати перешкоди, стоячи між ними і добром. Гнів був доданою енергією, необхідною їм, щоб бути переможними над викликами до чеснот. Але, після гріхопадіння наших предків, гнів став пристрастю, безладною частиною нашої природи, яка є часто під контролем демонів.

Today, I want to speak with you about one problem in our Christian life, one obstacle, which often halts us from the life, which has Christ as its model. This problem is anger.  Ironically, anger was created as a natural energy, which gave our ancestors the ability to overcome obstacles standing between them and the good. Anger was that added energy that they needed to be victorious over challenges to virtue. But, after our ancestors’ fall into sin, anger became a passion, a disordered part of our nature, which is often under the control of the demons.

Є деяким замішанням приклад, який Господь Ісус нам дає у Євангелії, бо багато людей нотують те, що Господь Ісус став сердитим у різних випадках, і ті самі люди часто використовують цей факт, щоб виправдовувати їхній гнів. Звичайно, коли вони роблять це, забудуть те, що Господь Ісус був безгрішним, але навіть більше, вони не нотують найважливіші аспекти гніву Господа Ісуса, і отже, вони не розуміють дійсне значення євангельського оповідання. Це трагічно, тому що приклад гніву, який Господь Ісус дає нам, коли ми правдиво розуміємо його, виявляє дійсну ілюстрацію того, яким наш гнів повинен бути також. Але, замість того, що ми дійсно розуміємо модель Господа, ми ліниво і само-праведно вирішуємо, «Господь був сердитим, і отже я можу бути сердитим також. Мій гнів є праведним.»

There is a certain confusion about the example that the Lord Jesus gives us in the Gospel, since many people note that the Lord Jesus became angry in various circumstances, and those same people often use this fact to justify their anger. Of course, when they do this, they forget that the Lord Jesus was sinless, but even more, they do not notice the most important aspects of the Lord Jesus’ anger, and thus, they fail to understand the true meaning of the Gospel story. This is tragic, because the example of anger, which the Lord Jesus gives us, when we understand it correctly, reveals the true picture of what our anger should be as well. But, instead of truly understanding the model of the Lord, we lazily and self-righteously conclude, “the Lord was angry, so I can be angry too. My anger is righteous.

Перше, ми повинні сказати те, що праведний гнів існує, і Господь Ісус нам дає приклад цього гніву. Але тут, ми повинні бути дбайливі, тому що ми ще не нотували причини і об’єкти гніву Господа Ісуса. Нам треба, перше, нотувати цей факт про себе: Причина нашого гніву є звичайно анулюванням своїх прав. Гнів Господа Ісуса не був подібним до того, а радше, Він був сердитим задля анулювання прав інших людей і Його Отця. Наприклад, він став сердитим на Фарисеів і книжників, тому що вони положили дуже великі тягарі на людей в рамках додержання закону Мойсея, хоча ті самі не мали наміру, щоб нести ці тягари, бо вони тільки хотіли здатися праведними в очах інших людей. Подібним способом, Він був сердитим до комерсантів і міняйлів у храмових кордонах, тому що вони були цікавими особистої користі, а не були дбайливими слави Бога Отця.

First, we should say that there is such a thing as righteous anger, and the Lord Jesus gives us an example of this anger. But here, we should be careful, because we have still not noted the reasons and objects of the Lord Jesus’ anger. First, we need to notice this fact about ourselves: the reason for our anger is normally the abolition of our rights.  The anger of the Lord Jesus was not like this, but rather, He was angry on account of the abolition of the rights of other people and of His Father.  For example, He became angry at the Pharisees and scribes, because they placed very large burdens on the people in regard to the observance of the Law of Moses, even though they themselves had no intention of bearing those burdens, since they only wanted to appear to be righteous in the eyes of other people.  In the same way, He was angry at the merchants and moneychangers in the temple precincts, because they were interested in personal profit, but they didn’t care about the glory of God the Father.

Це ясне, тобто те, що Господь Ісус терпів особисту образу без гніву, бо це є прикладом, який ми бачимо у розповіді Його страждання і смерти. Іншими словами, Він завжди нам дає приклад гніву, який є раціональним, тому що цей демонструє енергію, яка має намір, щоб збільшувати людське життя. Це дуже великий контраст з нашим гнівом, який шукає знищення наших ворогів, тих, хто образили нас. Тож, у прикладі Господа Ісуса, ми знайдемо просту пробу свого гніву. Ми тільки потребуємо запитати: Чи я сердитий заради себе, чи заради моєї дбайливости за інших?

It is clear that the Lord Jesus endured personal insult without anger, since this is the example we see in the account of His suffering and death. In other words, He always gives us an example of anger that is rational, because it demonstrates an energy, which intends to improve human life.  Here is a very great contrast with our anger, which seeks the destruction of our enemies, those, who have insulted us.  So, in the example of the Lord Jesus, we find a simple test for our own anger. We only need to ask: Am I angry for my own sake, or for the sake of my concern for others?

Ми повинні пізнати те, що ми не маємо контролю над первісним рухом цієї пристрасті, тому що він не керований нашою волею, а після цього первісного руху, ми маємо вибір, чи стати сердитими, чи протистояти цьому первісному імпульсу, і наслідувати приклад лагідности і терпеливости, який ми знайдемо у Христі. Тим способом, ми пізнаємо, від вибору до вибору і від випадку до випадку, те, що маємо внутрішнє керування і місце контролю. Немає напасти, яка є настільки сильною, щоб подолати силу волі.

We should recognize that we do not have control over the first movement of this passion, because it is not governed by our will, but after this first movement, we have a choice either to become angry, or to resist this first impulse and follow the example of meekness and patience, which we find in Christ. In this way, we recognize, from choice to choice, and from circumstance to circumstance, that we have an interior guidance and locus of control. There is no provocation, which is so strong that it overcomes the power of the will.  

No comments:

Post a Comment