Бути в тіні дерева є райським образом близькості з Богом
Being in the shade of a tree is a paradisal image of
intimacy with God
Сьогодні в Євангельському читанні ми почули про зустріч
Господа нашого Ісуса Христа зі своїм апостолом Натанаїлом (по-іншому Варфоломеєм). Під час цієї зустрічі Господь
вимовляє таємничі слова: «перш ніж Пилип покликав тебе, Я бачив тебе під
фіговим деревом». Щоб зрозуміти ці слова, такі наповнені, насправді,
багатозначними, нам потрібно поміркувати над значенням дерев у всій Біблії.
Today, in the Gospel reading, we heard about the encounter
of Our Lord Jesus Christ with His Apostle Nathaniel (otherwise known as
Bartholomew). In this encounter, the Lord utters the mysterious words,
"before Philip called you, I saw you under the fig tree." In order to
make sense of these words, so full of meaning, in fact, many meanings, we need
to meditate on the significance of trees in the whole of the Bible.
В першу чергу слід задуматися про те, що перебування під
деревом – райський образ. У біблійній розповіді про початок нашої раси наші
прабатьки жили в Раю. Рай був місцем дуже красивих, запашних і плодоносних
дерев. Перші люди жили в тіні цих дерев. Крім того, це тінисте місце було місцем божественного
спілкування між людьми та Богом. У третьому розділі Книги Буття розповідається,
що Бог прийшов у сад у найспекотнішу пору дня, шукаючи чоловіка та його
дружину, щоб Він міг бути з ними та поговорити з ними. На стародавньому
Близькому Сході найспекотніша частина дня — це час відпочинку, розмов, легкої розваги та дрімоти. Перебування під райськими деревами було
символом близькості з Богом. Коли люди виявилися негідними такої близькості,
Бог вигнав їх із цього тінистого
місця.
In the first place, we should reflect on the fact that being
under a tree is a paradisal image. In the Bible's account of the beginning of
our race, our first parents dwelt in Paradise. Paradise was a place of very
beautiful, fragrant and fruit-bearing trees. The first human beings were to
live under the shade of these trees. Furthermore, this shady place was to be
the setting for divine communication between human beings and God. The third
chapter of the Book of Genesis tells us that God came to the garden in the
hottest part of the day, looking for the man and his wife, so that He could be
with them and talk with them. In the ancient Near East, the hottest part of the
day is a time of leisure, conversation, light recreation and napping. Being
under the trees of Paradise was a symbol of intimacy with God. When the human
beings proved unworthy of that intimacy, God drove them out of that shady
place.
Дерева є дуже важливими в Божому Слові, і розташування під
ними часто є натяком на божественну безпеку
Trees are very important in God's Word and the position
underneath them is often an allusion to divine safety
Проте після гріхопадіння людей цей символ залишився дуже
важливим у Божому об’явленні нам. З решти Біблії ми бачимо, що Бог дозволив
Своїм вибраним відчути частину цієї близькості з Ним у різний час. Наприклад, у
свої ранні роки в Ханаані Авраам жив у тіні дуже стародавнього дерева,
Теребінту Мамре. Саме під тінню цього дерева сам Бог відвідав Авраама в образі
трьох чоловіків і пообіцяв йому народження сина і спадкоємця Ісаака. Подібним чином Авраам побудував свій
перший жертовник Господу під теребінтом Море поблизу Сихема. Місцеве населення
того краю вважало тінь цього дерева святим місцем.
Nevertheless, after the fall of human beings into sin, the
symbol remained very important in God's revelation to us. We see from the rest
of the Bible that God allowed His chosen ones to experience a portion of this
intimacy with Him at various times. In his early years in Canaan, for example,
Abraham dwelt under the shade of the very ancient tree, the Terebinth of Mamre.
It was under the shade of this tree that God Himself visited Abraham in the
form of three men and promised to him the birth of his son and heir, Isaac.
Similarly, Abraham built his first altar to the Lord under the Terebinth of
Moreh near Shechem. The local people of that region considered the shade of
this tree to be a holy place.
Подібним чином положення під деревом вважається святим
місцем у багатьох уривках зі Святого Письма. Часто використання таких місць для
поклоніння ідолам є причиною Божого невдоволення Його народом.
In a very similar way, the position underneath a tree is
considered a holy place in many passages from the Scriptures. Often, the use of
such places for the worship of idols is the cause of God's displeasure with His
people.
Приклади зі Старого Завіту і що вони нам показують
Examples from the Old Testament and what they show us
Старий Завіт неодноразово показує нам важливість дерев і
їхньої тіні. У Книзі Второзаконня,
наприклад, Господь забороняє ізраїльському народу рубати дерева своїх ворогів
під час облоги міста. Господь ставить риторичне запитання: «Хіба польові дерева
вороги людини, щоб їх рубати?» У цьому Господь, здається, має особливу
прихильність до дерев, яка насправді є прихильністю до нас, прислухаючись до
Його пам’яті про наш час близькості з Ним у Раю.
The Old Testament repeatedly shows us the importance of
trees and their shade. In the Book of Deuteronomy, for example, the Lord
forbids the Israelite people to chop down their enemies' trees during the siege
of a city. The Lord asks the rhetorical question, "Are the trees of the
field man's enemies that they should be chopped down?" In this, the Lord
seems to have a special affection for trees, which is really an affection for
us, hearkening back to His memory of our time of intimacy with Him in Paradise.
Необхідність поставити себе під «тінню» Бога
The necessity of putting ourselves under the
"shade" of God
Мабуть, найважливішим із текстів Старого Завіту, в якому
використовується цей образ, є дев’яностий псалом. Початкові слова цього псалма
такі: «Той, хто живе під покровом Всевишнього і перебуває в тіні Всемогутнього,
говорить до Господа: «Моє пристановище, моя твердиня, мій Бог, на якого я
надіюсь». Тут, живучи в Тіні
Божій – це образ віри та
довіри.Це образ, який має бути поруч із нами в щоденних обставинах, особливо в
дні Великого посту. Нам потрібно бути
в тіні нашого Всемогутнього Бога, щоб усунути з нашого життя все, що
відокремлює нас або прагне відділити нас від Бога. Тільки з Його допомогою і через близькість з Ним ми зможемо вирости
до Його досконалої подоби.
Perhaps the most important of the texts of the Old
Testament, which use this image is the ninetieth Psalm. That Psalm's opening
words are: "He who dwells in the shelter of the Most High and abides in
the shade of the Almighty says to the Lord, "My refuge, my fortress, my
God in Whom I trust." Here, living in the shade of God is an image of
faith and trust. It is an image that should be near to us in our daily
circumstances, especially in the days of Great Lent. We need to be in the shade
of our Almighty God, in order for us to eliminate from our lives everything
that separates us or tends to separate us from God. Only with His help and
through intimacy with Him will we be able to grow into His perfect likeness.
Як довірити себе таким чином
How to entrust ourselves in this way
Але як нам ефективно довірити себе Його доброті та
провидінню, особливо коли ми дотримуємося посту? Ну, перш за все, через
молитву. Якщо ми щоранку, коли прокидаємося, жертвуємо себе Богові, лише ця
практика значною мірою допоможе зміцнити нашу довіру. Якщо ми додамо́ до цієї практики час подяки та іспиту совісти ввечері перед сном, ми зробимо
перший крок до того, щоб прожити весь день у присутності та під проводом Бога. Але
найбільшою допомогою для того, щоб довірити себе Божій опіці, щоб жити в Його
тіні, є розмова з Ним через поєднання читання та роздумів. Щодня виділяйте час,
щоб прочитати, а потім поговорити з Богом про прочитане.
But how do we effectively entrust ourselves to His goodness
and providence, especially as we observe the Fast? Well, first of all, through
prayer. If we offer ourselves to God every morning when we wake up, this
practice alone will go a long way towards building our trust. If we add to this
a time of thanksgiving and examination in the evening before we go to bed, we
will be making the first step towards living the entire day in the presence and
under the guidance of God. But the greatest aid to entrusting ourselves to
God's loving care, of living in His shade, is to converse with Him through the
combination of reading and reflection. Set aside time each day to read and then
to speak to God about what you read.
No comments:
Post a Comment