Читання Євангелія, яке ми мали сьогодні, є частиною розділу Євангелія від Матея, який традиційно відомий як Нагірна проповідь. Цей конкретний уривок зосереджується на темах страху, тривоги та довіри до Бога. По суті, Господь Ісус каже нам, що страх і тривога не дозволені віруючим через велич і доброту Бога, Який є їхнім Отцем.
The Gospel reading that we had today is part of the section
of the Gospel According to Saint Matthew that is traditionally known as the
Sermon on the Mount. This particular section focusses on the themes of fear,
anxiety and confidence in God. Basically, the Lord Jesus tells us that fear and
anxiety are disallowed to believers, because of the greatness and goodness of
God, Who is their Father.
Чому ми не повинні турбуватися?
Why Must We Not Worry?
Ми не повинні хвилюватися і переповнюватися тривогою, бо це
щось говорить не тільки про нас, але й про Бога. Наші інтелектуальні переконання
щодо Бога полягають у тому, що Він Всемогутній, Всезнаючий, але також
Всемилостивий і Вселюблячий. Якщо все це правда, то Богові можна довіряти, що
він діятиме в нашому житті відповідно до Його волі, яка ЗАВЖДИ буде найкращою для нас.
We must not worry and be filled with anxiety, because to do
so says something not only about us, but also about God. Our intellectual
beliefs concerning God are that He is All-Powerful, All-Knowing, but also
All-Compassionate and All-Loving. If all of these things are true, then God can
be trusted to act in our lives according to His Will, which will ALWAYS be what
is best for us.
Справді, вищезгадані властивості є безперервною та міцно́ю огорожею, яка захищає нас від
переходу до будь-якого іншого висновку, тому що, наприклад, якщо Бог не є
Всемогутнім, Він все ще може бути люблячим і співчутливим, але Він просто не
має сили, щоб виконати Його
волю в нашому житті, і тому зло спіткає нас без Його згоди чи відома. Брати і
сестри, це не описує Бога, якого б хотіла будь-яка людина. Такий Бог,
безперечно, не гідний поклоніння.
Indeed, the attributes mentioned above are a continuous and
strong fence guarding us from crossing to any other conclusion, because if God
is not All-Powerful, for example, He may still be loving and compassionate, but
He just does not have the power to do His will in our lives, and so evils
befall us without His consent or knowledge. Brothers and sisters, this does not
describe a God that any human being would want. Such a God is certainly not
worthy of worship.
З іншого боку, ми можемо схилятися до думки, що, хоча Бог
всемогутній, Він не милосердний і не люблячий, і, таким чином, Він дозволяє злу
спіткати нас, тому що Він не піклується про нас. Це цілком адекватно описує
язичницьких богів інших релігій. Незважаючи на свої сили та здібності, вони не
запобігають злу в житті людей, тому що їм просто байдуже до людей. Насправді
вони можуть спричинити зло в житті людей лише для власної розваги.
On the other hand, we might tend to think that although God
is all-powerful, He is not compassionate and loving, and thus, He allows evil
to befall us because He has no care for us. This does adequately describe the
pagan gods of other religions. Despite their powers and abilities, they don't
prevent evil in the lives of human beings, because they just don't care about
human beings. In fact, they might cause evil in human beings' lives just for
their own amusement.
Проте, оскільки Бог об’явлений у Святому Письмі та Традиції Церкви як Всемогутній,
Всезнаючий, Всемилостивий і Вселюбячий, ми повинні вірити, в те, що Він робить у нашому житті, чи
хоче, чи дозволяє, є для нашого добра.
Yet, since God is revealed in the Holy Scriptures and the
Tradition of the Church as All-Powerful, All-Knowing, All-Compassionate and
All-Loving, we must believe that what He does in our lives, whether willing or
allowing, is for our good.
Водночас, однак, помилково думати, що ми будемо знати, ЯК
події та обставини нашого життя для нашого блага. Адже наш інтелект дуже малий.
Ми навіть не можемо зрозуміти все створене. Є багато створених речей, про
існування яких ми навіть не знаємо. Як ми будемо розуміти шляхи Бога?
At the same time, however, it is a mistake to think that we
will know HOW the events and circumstances of our lives are for our good. After
all, our intellects are very small. We cannot even understand all created
things. There are many created things that we do not even know exist. How are
we going to understand the ways of God?
Що Біблія каже про тривогу?
What Does the Bible Say About Worrying?
Отже, що насправді говорить Біблія про занепокоєння та
хвилювання? Ну, перш за все, ми повинні зрозуміти, що існує безперервний рефрен
до довгої «пісні» Божого одкровення, яка зустрічається сто сорок чотири рази в
Старому і Новому Завіті. Цей приспів: «Не бійся». Оскільки цей самий вираз
часто був на устах самого Господа Ісуса, ми не маємо іншого вибору, як вважати
його божественною заповіддю.
So, what does the Bible actually say about worrying and
fretting? Well, first of all, we should understand that there is a continuous
refrain to the lengthy "song" of God's revelation that occurs one
hundred forty-four times in the Old and New Testaments. That refrain is:
"Do not be afraid." Since this same expression was frequently on the
lips of the Lord Jesus Himself, we have no other option than to consider it a
divine commandment.
Насправді, це вражаюча реальність, якщо вважати, що весь
Псалтир, книга Святого Письма, якою найчастіше користується Церква, має одну
послідовну тему і мету через усі свої сто п’ятдесят пісень: навчати недовіри до
себе, але повна довіра до Бога. Розбудова такої довіри до Бога є точною
причиною, чому Церква так старанно молиться псалмами. Високий рівень довіри до
Бога веде до близькості з Богом, яка схожа на
стосунки між батьком і
улюбленим сином. Вам не вистачає довіри до Бога? Чи є у вас серйозні запитання
та сумніви щодо того, що Він робить у вашому житті? Тоді моліться псалмами і
навчіться від них тій близькості та інтимності, які ви повинні мати як улюблена
дитина Творця всього всесвіту.
In fact, it is an awe-inspiring reality to consider that the
entire Psalter, the book of Holy Scripture that is most frequently used by the
Church has one consistent theme and purpose through all of its one hundred and
fifty songs: to teach distrust of oneself, but total confidence in God.
Building this kind of confidence in God is the precise reason the Church prays
the psalms so assiduously. A high level of confidence in God leads to intimacy
with God not unlike the relationship between a Father and a favored son. Do you
lack confidence in God? Do you have serious questions and doubts about what He
is doing in your life? Then pray the psalms and learn from them the closeness
and intimacy that you should have as a favored child of the Creator of the
entire universe.
Що є основою довіри до Бога?
What is the Basis of Confidence in God?
Знову ж таки, важливо підкреслити, що довіра до Бога
походить від того, Хто є Бог. Якщо ми дійсно віримо в те, що Бог відкрив про
Себе, ми не можемо не вірити в Його волю. Це особливо важливо, якщо ми знайшли
час і доклали необхідної енергії для поглиблення наших стосунків з Ним у
молитві. Проста інтелектуальна згода на те, що Він відкрив, є початком довіри,
але особисте пізнання Його як Отця
через молитву є засобом, за допомогою якого це знання передається в наші серця.
Again, it is important to emphasize that confidence in God
comes from Who God is. If we really believe what God has revealed about
Himself, we cannot fail to have confidence in His Will. This is especially the
case if we have taken the time and exerted the energy that is necessary to
deepen our relationship with Him in prayer. Simple intellectual assent to what
He has revealed is the beginning of confidence, but coming to personally know
Him as Father through prayer is the means by which that knowledge is translated
into our hearts.
Ми знаємо, що по-справжньому пізнати іншу людину нелегко. Потрібні
спільні зусилля, вкладення часу, докази доброї волі. Зрештою, інший відкриває
нам свою довіру. Те, що ми часто говоримо, правда: довіру потрібно заслужити. Якщо
ці речі вірні щодо стосунків з іншою кінцевою істотою, то наскільки це вірно
для стосунків із Нескінченною Істотою. Проте ми знаємо, що Бог хоче мати
довірливі стосунки з кожним із нас, і з кожним із нас, наче ми єдині. Додатковим
джерелом нашої впевненості є те, що ми знаємо бажання Бога щодо цього. Він
чітко заявив про Свою любов до нас. Його любов не викликає сумнівів. Питання в
тому, чи любимо ми Бога. Це питання потрібно перевірити.
We know that truly knowing another human person is not easy.
It takes concerted effort, investment of time, proofs of good will. Eventually,
the other opens his or her confidence to us. It is true what we often say:
trust must be earned. If these things are true of a relationship with another
finite creature, how much more is it true of a relationship with an Infinite
Being. Yet, we know that God wants to have a trusting relationship with each
one of us, and with each one of us as if we were the only one. An
added source of our confidence is that we know the desires of God in this
regard. He has clearly declared His love for us. His love is not in doubt. The
question is whether we love God. That question has to be tested.
Що таке чеснота надії? Звідки це береться?
What is the Virtue of Hope? Where Does It Come From?
Основний спосіб, через який ми маємо довіру до Бога, — це практика чесноти надії. Надія є
однією з теологічних чеснот. Ми називаємо їх цим ім’ям, бо вони не мають
об’єктом земного. Віра, надія та любов
– усі мають за мету Самого Бога. Надія — це чеснота, завдяки якій ми очікуємо
отримати те, що Бог обіцяв.
The primary way that we have confidence in God is through
the exercise of the virtue of hope. Hope is one of the theological virtues. We
call them by this name, because they do not have any earthly thing as their
object. Faith, hope, and charity all have God Himself for their object. Hope is
the virtue by which we expect to receive what God has promised.
Як теологічна чеснота, об’єктом якої є Сам Бог, ми знаємо,
що не можемо створити надію в собі. Вона має бути дана
нам Богом як безкоштовний дар, так само як ми не можемо створити віру та любов. Ми не можемо вибрати віру чи
любов. Ці чесноти є дарами
від Бога, які вливаються в нас дією Святого Духа. Що це означає з практичної
точки зору? Щоб мати чесноту надії, ми повинні молитися за неї і поглиблювати
надію, яку ми отримали, виконуючи часті вчинки надії. Іншими словами, ми
повинні часто говорити Богу в молитві, що ми віримо в Нього і любимо Його, але
ми також повинні часто говорити Йому, що маємо довіру до Нього, у те, як Він
діє в нашому житті на нашу користь.
As a theological virtue with its object being God Himself,
we know that we cannot create hope in ourselves. It must be given to us by God
as a free gift, just as we cannot create faith and charity. We cannot choose to
have faith or choose to have charity. These virtues are gifts from God that are
poured into us by the action of the All-Holy Spirit. What does this mean in practical
terms? In order to have the virtue of hope, we have to pray for it and deepen
what hope we have received by performing frequent acts of hope. In other words,
we should often tell God in prayer that we believe in Him and love Him, but we
should also tell Him frequently that we have confidence in Him, in the ways
that He is acting in our lives, for our benefit.